mercredi 30 avril 2008

في الذكرى العاشرة لوفاة الشاعر نزار قباني : تحية لشاعر المرأة و شاعر الثورة


لم نكن نعلم للشعوب العربية تعلقا بشعرائها بلغ العشق منذ عديد السنين. و لمن ظن الغزل انتهى مع عمر بن ربيعة و الشعر الملتزم بالقضايا العربية ولد مع محمود درويش، كانت و لا تزال قصائد نزار قباني أكبر مفند.

"إني الدمشقي الذي احترف الهوى فاخضوضرت لغنائه الأعشاب"

هكذا كان نزار قباني يعرف بنفسه، العاشق المتطرف الذي يكره المياه الدافئة.
عندما توفي قباني في يوم 30 أفريل من سنة 1998، كان سنه يناهز الخامسة و السبعين. توفي بلندن، أين اختار الاغتراب منذ أكثر من خمسة عشر سنة. لم يكن هذا الخيار جبنا، فهو الذي لم يخش أن يقف أمام محاكم وطنه بسبب قصيدة ("خبز و حشيش و قمر")، و هو الذي لم يغادر "ست الدنيا بيروت" رغم اندلاع الحرب الأهلية سنة 1975 و هو أيضا الذي لم يتاجر بشعره، متحديا بأبياته كل من كان يحول بينه و بين القضايا التي كان يؤمن بها، من سلطات وطنية و عربية.

"لأنني لا أمسح الغبار عن أحذية القياصرة
لأنني أقاوم الطاعون في مدينتي المحاصرة
لأن شعري كله
حرب على المغول.. و التتار.. و البرابرة
يشتمني الأقزام و السماسرة"

قرر نزار الشاعر المسافر –فقد جال بين عمله في السلك الديبلوماسي السوري و أمسياته الشعرية مشارق الأرض و مغاربها- قرر الارتحال عن الوطن العربي مع مقتل زوجته العراقية بلقيس الراوي في مطلع الثمانينات، عصفورته الأحلى و أيقونته الأعلى كما كان يسميها -و هاهي بلاد الرافدين تستشهد اليوم أيضا-. و في ديوان اقتصر على قصيدة مشهودة ("قصيدة بلقيس")، صرخ نزار قباني ألمه و مرارته في وجه من قتلوا القصيدة و الجمال، راثيا مع صورة الحبيبة صورة "بيروت الأنثى" التي كانت تحتضر هي الأخرى تحت نيران القصف الإسرائيلي.

ربما لم يكن هذا هو الوجه الذي ألفناه عن نزار قباني. فمن يذكر اسم الشاعر يتبعه بمجموعة من الصفات و التعريفات، ربما كان أشهرها "شاعر المرأة".
الأمر ليس بالخطأ، فمن الغلط أن ننسى أن نزار قباني، مثلما بدأ مسيرته الشعرية بالقصيدة العمودية –و نذكر بالأمر لأن من الناس من يعيب عليه باطلا تمسكه بالشعر الحر لعدم إتقانه للنموذج التقليدي- فقد بدأ كذلك كتاباته بمخاطبة العاشقة ("قالت لي السمراء"، 1945). هذا و لم يحاول الشاعر أبدا التكتم عن حبه الجريء للنساء الذي جعله هدفا صوبت نحوه أسهم المحافظين.
"قارئة الفنجان"، "أحبك و بعد"، "قصيدة من تحت الماء"، "إني خيرتك فاختاري"، "قصيدة الحزن" و غيرها. قصائد مغناة ربما لا يعرف الجميع أنها من تأليفه و لكنها تشهد له بهذا الحب الجنوني الذي صنع إمضاءه.
و لم تكن مهارة الشاعر تقتصر على الـ"كلمات" التي كان ينتقيها في قصائده الغزلية المعاصرة (إذ حظيت جميعها بخلفية اجتماعية مهمة). بل إن أسلوبه الخاص تبلور من خلال نقطتين مهمتين:
تمثلت النقطة الأولى في كونه كثيرا (و لكن ليس حصريا) ما توجه إلى المرأة بالخطاب لا كاعتبارها مجرد جسد، بل كان يعتبرها كذلك فردا من المجتمع (في مجتمع الخمسينيات العربي) له كرامته و اهتماماته و آراؤه ("إلى صامتة"). و ندد نزار قباني بتلك الصورة في قصائد مثل "الحب و البترول" عندما كان يقول:"متى يا سيّدي تفهمْ ؟ بأنّي لستُ واحدةً كغيري من صديقاتكْ / ولا فتحاً نسائيّاً يُضافُ إلى فتوحاتكْ"، و هو الأمر الذي جعله محبوبا عند القارئات (و منهن أديبات مثل الجزائرية أحلام مستغانمي).
أما النقطة الثانية، فتتمثل في نجاح نزار قباني في أن يضع نفسه مكان المرأة، و هكذا مر من مخاطب لها إلى حامل لصوتها عبر أبياته، متسللا لدائرتها الشخصية ليعبر بكلماته و عبر صوتها عن مشاعرها في قصائد عدة، غنت منها الكثير بصوت نجاة الصغيرة مثل قصيدة "أيظن" التي أحرزت على جائزة الأغنية العربية في القاهرة لسنة 1960 أو "إلى رجل"، "أسألك الرحيلا"، إلخ.

و لكن هل يجوز أن تكون هذه الصورة هي كل ما يتبقى في أذهاننا من نزار قباني؟

"آه لو يدرك من يقرؤني
أن ما أكتبه في الحب
مكتوب لتحرير الوطن"

1967 : كانت سنة القطيعة. صحيح أن نزار كتب عديد القصائد الملتزمة قبل ذلك كـ"ثلاثية أطفال الحجارة" أو "قصة راشيل شوارزنبرغ". إلا أن النكسة التي شهدها العرب في "حرب حزيران" (جوان 1967) تركته كالتائه وسط مشهد عبثي مريع من الخراب و الدمار. و لكن كيف يكون الشاعر شاعرا إن لم يترجم بأبياته حالة الذهول و الإحباط التي أصابته و الشعوب العربية آنذاك؟

"يا وطني الحزين
حولتني بلحظة
من شاعر يكتب شعر الحب و الحنين
لشاعر يكتب بالسكين"

فهاهو نزار يحمل مجددا أقلامه و أوراقه الزرقاء ليكتب إحدى أطول قصائده : هوامش على دفتر النكسة (ديوان "الرسم بالكلمات"، 1967). عبرت القصيدة ببنيتها المتقطعة كشظايا خلفتها الحرب عن عمق الجرح الذي خلفته الهزيمة في فؤاده فلم يهاجم فيها الجيوش الإسرائيلية بقدر ما حمل العرب مسؤوليتها :

"كانَ بوسعِ نفطنا الدافقِ بالصحاري
أن يستحيلَ خنجراً..
من لهبٍ ونارِ..
لكنهُ..
واخجلةَ الأشرافِ من قريشٍ
وخجلةَ الأحرارِ من أوسٍ ومن نزارِ
يراقُ تحتَ أرجلِ الجواري..."

إلا أن نزار قباني ليس من أولئك السلبيين الذي رضوا ببكاء الأطلال و إطلاق زفير الحسرة عن ماض مجيد، بل حول الهزيمة لحافز للرفض و الغضب ("الكبريت في يدي و دويلاتكم من ورق") و دافع للقطيعة مع جيل الهزيمة :

"يا أيُّها الأطفالْ..
من المحيطِ للخليجِ، أنتمُ سنابلُ الآمالْ
وأنتمُ الجيلُ الذي سيكسرُ الأغلالْ
ويقتلُ الأفيونَ في رؤوسنا..
ويقتلُ الخيالْ..
يا أيُها الأطفالُ أنتمْ –بعدُ- طيّبونْ
وطاهرونَ، كالندى والثلجِ، طاهرونْ
لا تقرؤوا عن جيلنا المهزومِ يا أطفالْ
فنحنُ خائبونْ.."

كانت مواقفه السياسية ثابتة، لم يتب أو يتراجع عنها أبدا، بل كان يرفع هذه الراية حتى في المناسبات الرسمية مثلما كان الحال في تونس سنة 1980، خلال الاحتفال بالذكرى الخامسة و الثلاثين لإنشاء الجامعة العربية، عندما ألقى قصيدته "أنا يا صديقة متعب بعروبتي" التي أجاب فيها، من جملة ما قال، عمن كانوا يتهمونه بالخيانة لكثرة انتقاده و هجومه على الحكومات العربية قائلا :

"فإذا صرخت بوجه من أحببتهم فلكي يعيش الحب و الأحباب
و إذا قسوت على العروبة مرة فلقد تضيق بكـحـلها الأهـداب
فـلـربـمـا تـجـد العروبة نـفـسـها ويضيء في قلب الظلام شهاب"


و لتكن، في آخر كلامنا، هذه الأبيات فرصة للتذكير بالعلاقة التي ربطت نزار قباني بتونس، فقد زار الشاعر بلادنا أكثر من مرة، ربما كانت أولاها التي أداها إلى مدينة القيروان الأكثر رسوخا في ذاكرة محبي الشعر و الشعراء، إذ حظي نزار بتلق حار من قبل جمهور وقع في غرام قصائده، زاده حفاوة الكلمة التي ألقاها أمام "أهله في القيروان".

كان نزار قباني شاعر المرأة و شاعر الثورة. شاعر الحب و شاعر الرفض. بهذه النظرة الثنائية المزدوجة وجب علينا، بعد عشر سنوات من رحيله، أن نذكره، تحية لأعماله التي، و إن لا زالت تعرف شعبية كثيرة، لم تنعم في برامجنا التعليمية بالإنصاف اللازم، مما يتسبب في تغييب بعد هام منها في أذهان الكثير.

vendredi 11 avril 2008

La Reine Rania de Jordanie invitée de la Cité de la réussite 2008 : Une couronne pour la bonne cause

Elle a eu droit à tous les superlatifs : la plus belle, la plus charmante, la plus séduisante. On en a même fait la nouvelle Lady Diana. Mais la Reine Rania a su à maintes reprises prouver qu'elle n'avait pas besoin d'alter ego pour imposer son image et sa signature.


Voitures escortées et gyrophares : devant l'entrée du Grand Amphithéâtre de la Sorbonne, la foule avait les yeux rivés sur l'invitée du jour pour cette édition 2008 de la "Cité de la réussite" (4, 5 et 6 avril) : Sa Majesté la Reine Rania de Jordanie. A l'intérieur, salle comble et atmosphère d'attente fébrile. Finalement, après quelques spots sur les précédentes éditions de cette manifestation, Christine Ockrent, l'animatrice du débat, est venue présenter son hôte en quelques mots très justes : «Elle est riche, elle est belle et elle a une couronne. Elle aurait pu se contenter de faire la une des magazines en papier glacé". Et puis de brosser un topo général de l'engagement de la Reine Rania dans diverses associations et ONG, au service des plus démunis, spécialement les femmes et les enfants. Mais il n'était point question de tenir le public plus longuement en haleine. Voici que Sa Majesté Rania Al-Abdullah faisait son entrée. Lumineuse, elle s'est dirigée vers son pupitre. Suivront alors une vingtaine de minutes non de discours mais d'une intervention orale que la Reine débitait de mémoire, dans un anglais parfait et tout en balayant la salle du regard. Après avoir ouvert son discours par l'évocation du nom de Dieu en arabe ("Bismillahi Arrahman Arrahim" -Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux-), elle évoqua de manière concise mais ponctuée tous les sujets qui lui tenaient à cœur. La "mother of four", comme elle se plaisait à le répéter, parla de l'honneur qu'elle ressentait d'intervenir à la Sorbonne et rebondit sur le symbole de la multi culturalité française pour évoquer la fracture culturelle entre Orient et Occident (loin des considérations économiques qui elles parlent plutôt de "Sud" et de "Nord"). Furent alors mentionnées les concepts de préjugés, de stéréotypes et d'ouverture. Au lieu de faire la politique de l'autruche en fermant les yeux sur une différence qui existe, l'intervenante appelait son auditoire à user des outils qu'il avait à portée de mains pour construire au lieu de détruire. Comment pouvait-on continuer, à l'aube du XXIe siècle à considérer le Monde Arabe comme une entité en faisant fi des spécificités culturelles, sociales propres à chaque pays? Comment dans un pays comme la France qui était le symbole de la diversité culturelle et du carrefour des mondes se permettait-on de méconnaître la civilisation d'origine de son voisin de palier, restant enfermé dans ses clichés? Raisonnablement, en ayant soin de porter un message d'espoir plutôt que de nourrir les discours alarmistes, la Reine Rania conclut son discours en invitant tout le monde au dialogue par le plus simple et le plus commun des biais : internet (voir compte Queen Rania sur YouTube).




Standing ovation amplement méritée dans l'amphi. Mais le programme de la matinée ne s'arrêtait pas là. L'intervention fut en effet suivie d'une séance de question-réponse, où Christine Ockrent reprenait son rôle d'intervieweuse en introduisant également les questions de quelques élèves de grandes écoles invités pour l'occasion. De ce côté-là néanmoins, les questions étaient décevantes, pas très pertinentes, trop vagues pour des jeunes gens qui étaient supposés faire partie de l'élite de la jeunesse estudiantine française (HEC, Centrale, Sciences Po...). "Her Majesty" a du coup, plus d'une fois, ciblé et recadré les questions. Dans ses réponses où elle s'est plus d'une fois référé à son identité, parlant "as a woman, an arab and a muslim", la Reine a su, tout en restant diplomate, sensibiliser son auditoire aux causes qui lui tenaient le plus à cœur, comme la cause palestinienne où elle a mis l'accent sur la souffrance des enfants palestiniens qui n'avaient même pas le droit de jouer en sécurité (à rappeler que la Reine a elle-même des origines palestiniennes). Revenant également sur un aspect plus personnel de sa vie, elle a avoué qu'il n'était pas plus facile pour elle que pour n'importe quelle autre mère de famille de mener de front une vie professionnelle et une vie domestique. Les mères au foyer n'ont pas un moindre mérite que les femmes qui mènent une carrière professionnelle. Néanmoins, il importe qu'on ait le choix. La priorité reste le droit à l'éducation pour toutes les femmes, chose qui leur garantira un minimum d'instruction qui les aidera dans l'éducation de leurs enfants et les préservera d'un mariage précoce.

Dialogue interculturelle, Monde Arabe, droit des femmes et des enfants : comment ne pas être sensible à ces sujets? Comment ne pas adhérer à ces causes quand la personne qui vous en parle manie le verbe et maîtrise les outils de communication qui accrochent l'auditoire? Plusieurs minutes d'applaudissement où toutes les personnes présentes dans le légendaire Grand Amphithéâtre de la Sorbonne étaient debout suffisent pour témoigner de l'impact que l'intervention de la Reine Rania de Jordanie a eu sur le public. Les questions sont récurrentes et prennent de l'ampleur quand ce sont des personnalités de cette trempe qui en parlent. La Reine Rania l'a compris et a décidé de mettre son image au service de ces causes. Pourvu que l'effort se poursuive, à tous les niveaux, pour qu'enfin on rende à cette grande civilisation Arabe ce qui lui est dû.